センさん

Sen

最後まで諦めないで!

  • 現在の仕事内容
    英語から中国語の翻訳。日本語から中国語の翻訳。
    取材。記事の執筆。
  • 日本に来たきっかけ
    台湾より国際的で、大きな都市に住みたかったので日本に来た。ヨーロッパにも何度か行ったが、生活習慣が台湾と近い日本での就職を決意した。

日本に来ようと思ったきっかけを教えて下さい。

センさん

台湾より国際的で、大きな都市に住みたかったので日本にきました。大学院で西洋美術史を専攻していたので、日本で開催される美術展覧会にたくさん行きたくて。台湾は国際的な展覧会は多くありません。ヨーロッパにも何度か訪れましたが、生活習慣に慣れませんでした。日本は台湾と文化が似ているので、すぐに慣れました。

いまの会社に就職を決められたのはどうしてですか?

センさん

英語から中国語に翻訳する仕事がしたかったからです。(大学院は西洋美術史専攻でしたが、)大学は英語専攻でしたので、英語は得意です。いまの会社にはアルバイトで入社して、正社員になりました。

なるほど!いろんな分野に精通されているのですね。今のお仕事の内容を聞かせて下さい。

センさん

英語から中国語の翻訳、日本語から中国語の翻訳が中心です。取材にもたまに行きます。肉フェスや、観光バスの紹介記事を書きました。台湾人に特に反応が良いのは、食べ物の記事ですね(笑)

台湾の方はグルメ好きなのですね(笑)お仕事していて楽しいのはどんなことですか?

センさん

翻訳しながら日本の知識を得られるのが楽しいです。日本の祭りや、日本の習慣など、翻訳しながら学んでいます。
逆に、大変なこともあります。台湾人旅行者はリピーターが多いので、みんな日本に詳しいです。自分で日本語を読めてしまう人もいます。そういった台湾人に新しい情報を伝えるのが難しいです。

日本の企業で働いていて、職場の環境はいかがですか?

センさん

過去に働いた台湾の会社と比較して、いまの会社が一番自由です。ワンルームで壁がなく、席も自由です。いろいろな国の人がいるのでランチの時間、お弁当の中身もいろいろです。タイ人のお弁当はタイ料理です(笑)

最後に、これから日本で就職したい外国人の方へアドバイスをお願いします!

センさん

日本に来る前に希望や夢を持っていても、実際日本にきたら失敗して苦しいです。そんなときは、日本に来る前の目標を思い出して、やる気を出してください最後まで諦めないで!

\他の先輩の声も聞いてみる!/

タイ人 社員
タイ出身 Tさん
タイ出身 ジュムさん
ベトナム出身 ユリナさん
マレーシア出身 リムさん
ミャンマー人 採用 外国人紹介
ミャンマー出身 ジンさん
ミャンマー出身 へインさん
台湾 外国人 採用
台湾出身 クレアさん
香港出身 マルさん
ミャンマー人 採用 外国人紹介
ミャンマー出身 スーさん
ゴーウェル 就職 ミャンマー
ミャンマー出身 キーさん
ミャンマー出身 チョーチョーさん
ミャンマー出身 ピョーさん